Кристина Абрамичева ([info]criticessa) wrote,
@ 2005-12-04 19:34:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:Гипертекст в прессе

"Гипертекст" - журнал архиполезный...
Только что вспомнила, что перед самой Гипертекст-акцией №3 мне сообщили радостную новость - на нас дали рецензию в "Новом мире" http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2005/9/vas22.html и даже назвали "архиполезным журналом" - есть в этом что-то бодро-ленинское! интервью Бориса Орехова с Дмитрием Горчевым понравилось, то что опечатки это плохо мы и сами догадывались, а вот болельщикам Игоря Савельева почему-то не так повезло, как их обожаемому кумиру - фото "Уфа.Трущобы", очевидно, не понравились.




(Post a new comment)

на нас дали рецензию в "Новом мире"
[info]zhilin_mikhail
2005-12-04 03:07 pm UTC (link)
Поздравления!!!

с уважением
М.

(Reply to this)


[info]diana_bikkulova
2005-12-04 03:17 pm UTC (link)
Поздравляю!:)
Лиха беда начало. Я про опечатки и трущобы.

(Reply to this)


[info]criticessa
2005-12-04 07:48 pm UTC (link)
За поздравления всем спасибо!

(Reply to this)


[info]ela_sup_marina
2005-12-04 08:23 pm UTC (link)
Да, помнится, журналу и ранее приписывали некую "советскость" :) коллеги из "Я покупаю", которых - опять же помнится - грузил спекцифическими терминами ваш юный друг

(Reply to this) (Thread)


[info]criticessa
2005-12-08 05:57 pm UTC (link)
"Советскость" в хорошем смысле слова я вполне принимаю и даже стремлюсь к нейв журнале. А вот что имела в виду коллега, я до сих пор не понимаю...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ela_sup_marina
2005-12-09 03:20 pm UTC (link)
Какую-то прямоту что ли.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nevmenandr
2005-12-14 05:28 am UTC (link)
я как раз не грузил, я тоже, не понимая, пытался выяснить, а что она, собственно, имела в виду. "прямоту" - это я тоже не понимаю. В каком смысле?

что до того, какое впечаление производило мое выяснение ее позиции, то это как в "Том самом Мюнхгаузене":
- Ну мне говорили: "умный человек"...
- Мало ли чего про человека болтают.

Я к тому, что если она такая подкованная в журнальном деле понимающая барышня, то уж слова, которые я употреблял, не должны были быть ей незнакомы и довольно точно выражали все, что я хотел спросить.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ela_sup_marina
2005-12-16 06:53 pm UTC (link)
да я уже не знаю даже. прямота тоже не то, да, совсем не то, это я не подумав... фиг ее знает, чё она сказать хотела. *с умным лицом* для изданий той поры, если мне ничто не изменяет, наоборот вроде характерен эзопов язык. для тех, что представляли культурную ценность, я имею в виду. а в апологеты действующей власти вас тоже не запишешь :)

а про слова... она ж журналист, а не филолог, это - не знаешь разве? - две большие разниТцы :) откуда ей такие термины знать.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nevmenandr
2005-12-17 09:48 am UTC (link)
что филолог - это не журналист, а журналист - это не филолог мне хорошо известно. Но я не думаю, что понятие журналист избавляет от необходимости быть культурным человеком. Я не произносил слов, которые были бы незнакомы любому культурному человеку.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]ela_sup_marina
2005-12-19 06:42 pm UTC (link)
эк вы ее...

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…